E quando ho controllato le cifre, ho scoperto che a Ebbw Vale, in realtà, il tasso d'immigrazione è tra i più bassi del paese.
And when I checked the figures, I discovered that Ebbw Vale actually has one of the lowest rates of immigration in the country.
Due generazioni fa, la Corea aveva lo standard di vita dell'Afghanistan di oggi, e aveva un livello di istruzione tra i più bassi.
“Two generations ago, Korea had the standard of living of Afghanistan, ” says Schleicher.
Non dal tie'io coi pree'e'i più bassi in cittá.
Not from the guy with the lowest prices in town.
Ha fatto saltare per aria l'Associazione per le armi, e cito: "Che rappresenta i più bassi istinti della razza ariana."
He blew up a meeting of the National Rifle Association saying... and I quote, "They represented the basest negativity of the white race."
I cambiamenti climatici, infatti, sono un problema globale: alcuni dei paesi con i più bassi livelli di emissioni di gas serra sono tra i più colpiti dall’innalzamento del livello del mare.
Climate change is a global problem, where some of the countries with the lowest greenhouse gas emissions are among the most affected by sea level rise.
Il trading di Opzioni binarie offre degli eccellenti ritorni agli investitori, alcuni del 91% o oltre; i più bassi ritorni sono dell’ordine del 65%, consentendo delle opportunità di trading con dei ritorni molto elevati in meno di un minuto.
Binary options trading offers excellent returns for investors, some as high as 91% or more; the lowest returns are in the range of 65%, allowing for trading opportunities with very high returns in as little as a single minute.
Puoi investire con spread fissi o variabili, tra i più bassi nel settore, iniziando con solo 0, 1 sui conti ECN e 0, 5 sui conti Standard.
Our spreads are among the lowest in the industry, starting from just 0.1 on ECN accounts and 0.5 on Standard accounts. Why Traders Prefer ForexTime
I nostri prezzi saranno i più bassi di chiunque sul mercato.
Our prices'll be lower than anything on the streets.
I nostri prezzi sono i più bassi in città!
Our prices are the lowest in town!
I consumi di carburante ed emissioni tra i più bassi della categoria, i lunghi intervalli di manutenzione e i prezzi di rivendita competitivi, permettono alle nostre auto di aggiungere un valore straordinario alla tua flotta.
With some of the lowest fuel consumption and emissions figures in their class, long service intervals and competitive resale values, our vehicles deliver excellent value for your fleet.
Questa tecnologia riduce al minimo la manutenzione e garantisce i più bassi costi operativi con un grado di efficienza del 30%.
Mz9zf This technology reduces maintenance to a minimum and delivers the lowest operating costs with a degree of efficiency by 30%.
I più bassi tassi di mortalità standardizzati per incidenti di trasporto si osservano nel Regno Unito
Lowest standardised death rates from transport accidents in the United Kingdom
Il tasso di accettazione per il programma è stato costantemente affondando nel corso degli anni ed è ora tra i più bassi del paese.
The acceptance rate for the program has been consistently sinking over the years and is now among the lowest in the country.
Esso presenta i più bassi valori di deriva sul mercato, testato e certificato dall’ente certificatore indipendente leader in Europa, l’NMi.
It has the lowest drift characteristics in the marketplace, having been tested and certified by Europe’s leading independent test body, NMi.
Nonostante il tasso di tabagismo sia uno fra i più bassi in Europa, l'Islanda teme infatti che molti fumatori siano troppo giovani.
Despite having one of the lowest smoking rates in Europe, Iceland is worried that many of its smokers are too young.
Prezzo tra i più bassi sul mercato (219 €), licenza perpetua, supporto e aggiornamenti gratuiti
One of the lowest price on the market (219 €), perpetual license, updates and support included
In Danimarca, il 2% dei dipendenti ha orari lavorativi molto lunghi, un dato tra i più bassi dell’OCSE, dove la media è del 13%.
In Denmark, 2% of employees work very long hours, one of the lowest rates in the OECD where the average is 13%.
Approfittate del nostro servizio AllApp-out con i più bassi tassi di chiamata del settore.
Take advantage of our AllApp-out service with the lowest calling rates in the industry.
Il nostro compenso deriva dai nostri spread di acquisto/vendita, che sono fra i più bassi nel settore (in base a un controllo interno).
Our compensation is derived from our Bid/Ask spreads, which are among the tightest in the industry (based on internal monitoring).
I parametri di vibrazione sono i più bassi della sua categoria e il design simmetrico assicura una presa confortevole, che permette di levigare a lungo e senza fatica.
Vibration values are the lowest in its class and the symmetrical design ensures a comfortable grip, which means you can sand for long periods without fatigue.
La nostra struttura dei costi si basa sui nostri bassi spread, che sono fra i più bassi nel settore, e la tua attività di trading specifica.
Our fee structure is based on our tight spreads, which are among the lowest in the industry, and your specific trading activity.
I tassi di disoccupazione hanno raggiunto i più bassi livelli mai registrati, nella maggior parte dei paesi PECO i tassi di disoccupazione sono migliori di quelli medi registrati in Unione Europea.
Unemployment rates have reached the lowest levels ever recorded and most CEE economies are enjoying lower unemployment than the EU average.
Non solo Trust.zone ha un prezzo tra i più bassi disponibili, ma offre anche una prova gratuita di 3 giorni dei suoi servizi che consigliamo vivamente di provare.
Not only does Trust.zone have one of the cheapest price tags available, they also offer uses a 3-day free trial of their services which we highly recommend trying out.
Infatti, i dazi doganali applicati dalla CE sui prodotti industriali sono tra i più bassi del mondo e la maggior parte di essi saranno scomparsi entro il 2004, conformemente agli impegni presi dalla Comunità in occasione dell'Uruguay Round.
In fact, the customs duties levied by the EC on industrial products are amongst the lowest in the world and most of them will have disappeared by 2004, in line with the commitments made by the Community during the Uruguay Round.
La Playtech è ben conosciuta nell’ industria dei casinò online per i suoi incredibili bonus offerti con i più bassi requisiti di scommessa che ci siano.
Playtech is well known in the online casino industry for offering amazing bonuses with some of the lowest wagering requirements out there.
Bassi spread: Spread fra i più bassi disponibili sul mercato.
Low spreads: Some of the lowest spreads around.
Questi mascalzoni, sono i più bassi dell'umanità, sono sempre impegnati in attività peccaminose, queste persone non accettano la coscienza di Kṛṣṇa.
These rascals, lowest of the mankind and always engaged in sinful activities, such persons do not take to Kṛṣṇa consciousness.
Basato su tecnologie pluripremiate³, questo dispositivo certificato ENERGY STAR® offre i più bassi indici TEC* del settore e consuma al massimo 1 Watt in modalità standby.
Based on awarding-wining technologies³, this ENERGY STAR® qualified device offers you a class-leading TEC* rating and consumes just 1 W or less in sleep mode.
Raggiungiamo questo obiettivo rimanendo all'avanguardia nella tecnologia mineraria, offrendo ai clienti le migliori attrezzature con i più bassi costi per il ciclo di vita.
We achieve this by remaining on the cutting edge of mining technology, providing customers with the best equipment with the lowest life-cycle costs.
I nostri prezzi sono tra i più bassi della nostra categoria (da 40 euro / camera / notte, prima colazione inclusa).
Our prices are among the lowest of our category (from 40 euros/room/night, breakfast included).
Con 1, 34 figli per donna, il tasso di fecondità totale in Ungheria è uno tra i più bassi dell'OCSE (la media è pari a 1, 71).
At 1.34 children per woman, the total fertility rate in Hungary is one of the lowest across the OECD (the average is 1.71).
I singoli valori indicati sono i più alti o i più bassi della gamma di motori disponibili e non sono necessariamente rappresentativi di una specifica versione del modello.
The individual values shown are the highest or lowest in the available engine range and are not necessarily representative of one specific vehicle combination.
I nostri prezzi sono tra i più bassi del mercato.
Our prices are among the lowest in the market.
Il loro tasso di mortalità è tra i più bassi e la loro longevità è superiore a quella registrata tra qualsiasi altro gruppo ben definito studiato per un periodo esteso.11
Their death rates are among the lowest and their longevity greater than any yet reported in any well-defined group studied over a lengthy period of time in the United States.11
I nostri lubrificanti, grassi, liquidi di raffreddamento e soluzioni AdBlue®, CleanRMAX® e DiagoTrucks sono frutto di un’iniziativa di ricerca e sviluppo permanente che intende offrivi i più bassi costi di esercizio per il vostro veicolo.
Lubricants, greases, coolants, AdBlue®, CleanRMAX® and DiagoTrucks form an integral part of the ongoing Research and Development work so as to offer you the lowest running costs for your vehicle.
È stato sviluppato da africani, in Africa per l'Africa e porta voi ed i vostri membri della tribù i più bassi costi di comunicazione in Sud Africa per le chiamate locali e internazionali.
It has been developed by Africans, in Africa for Africa and brings you and your tribe members the lowest communication costs in South Africa for local and international calls.
Il costo della vita in Polonia è tra i più bassi dell'Unione europea.
The cost of living in Poland is among the lowest in the European Union.
Il livello del reddito minimo garantito è inferiore al 50 % della soglia di povertà per nucleo familiare e si colloca tra i più bassi dell'Unione.
The level of minimum income benefits is below 50 % of the poverty threshold for a single household, making it among the lowest in the Union.
I valori più alti di produttività per superficie di vendita si registrano tradizionalmente in Nord Europa, Svizzera e Lussemburgo, mentre i più bassi in Europa orientale e sud-orientale.
The highest sales area productivity values are traditionally in Northern Europe, Switzerland and Luxembourg, while the lowest are in Eastern and Southeastern Europe.
Inoltre, gli importi delle indennità sono tra i più bassi dell'Unione.
In addition, the levels of payment are among the lowest in the Union.
I tassi di occupazione femminile, sebbene in modesto aumento, sono i più bassi dell’OCSE dopo Turchia e Grecia (il 45, 3% delle donne messicane ha un lavoro retribuito a fronte di una media OCSE di 57, 5 nel 2013).
Female employment rates, though modestly increasing, are the lowest in the OECD after Turkey and Greece (45.3% of Mexican women are in paid work compared to an OECD average of 57.5 in 2013).
I nostri prezzi degli apparecchi acustici sono i più bassi sul mercato.
Our hearing aid prices rate the lowest in the market.
Per la prima volta vengono utilizzati cementi ipoallergenici a basso contenuto di sali di cromo e vengono certificati i più bassi valori di sostanze organiche volatili nella loro categoria.
For the first time, hypoallergenic cements with low chromium salt content are used, and are certified as having the lowest levels of volatile organic compound emissions in their category.
I nostri prezzi sono tra i più bassi che si possono trovare ovunque.
Our prices are amongst the lowest you will find anywhere.
Cipro deve impegnarsi attivamente in questo settore, considerato che ha un tasso di penetrazione di Internet tra i più bassi d'Europa.
Much remains to be done in this area, especially as Cyprus has one of the lowest Internet penetration rates in Europe.
Ma la maggior parte delle persone schiavizzate nel mondo vive in posti in cui i costi sono i più bassi.
But most of the people in the world in slavery live in those places where the costs are lowest.
3.7020859718323s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?